From BlenderWiki
BlenderWikiから
This page documents Blender 2.5 features, if you're looking for Blender 2.4x doc please read
Doc:Manual
or
Doc:Tutorials
.
このページはBlender2.5の特徴をドキュメント化したものです。Blender2.4xのドキュメントをお探しならば、Doc:ManualかDoc:Tutorialsを読んでください。
このページはBlender2.5の特徴をドキュメント化したものです。Blender2.4xのドキュメントをお探しならば、Doc:ManualかDoc:Tutorialsを読んでください。
[
edit
]
About Free Software and the GPL
フリーソフトウェアとGPLに関して
When one hears about "free software", the first thing that comes to mind might be "no cost".人が「フリーソフトウェア」について聞くとき、思い浮かぶ最初のものは、「費用がない」であるかもしれない。
While this is true in most cases, the term "free software" as used by the Free Software Foundation (originators of the GNU Project and creators of the GNU General Public License) is intended to mean "free as in freedom" rather than the "no cost" sense (which is usually referred to as "free as in free beer").
多くの場合、これが本当である間、「フリーソフトウェア」という(GNUプロジェクトの創始者とGNU一般共有使用許諾のクリエイター)が意図する財団が「費用がない」感覚(通常、「無料のビールのように解放する」と呼ばれる)よりむしろ「自由のように、解放すること」を意味するFree Softwareによって使用される用語である。
Free software in this sense is software which you are free to use, copy, modify, redistribute, with no limit.
限界なしでこの意味で、フリーソフトウェアは自由に使用できるソフトウェア、コピーに変更されるということであり、再配付する。
Contrast this with the licensing of most commercial software packages, where you are allowed to load the software on a single computer, are allowed to make no copies, and never see the source code.
ほとんどの商用ソフトウェア・パッケージの認可に対してこれを対照する。(そこでは、単一のコンピュータの上のソフトウェアをロードして、コピーを全く作らないのが許容されていて、ソースコードを決して見ることができない)。
Free software allows incredible freedom to the end user;
フリーソフトウェアは信じられない自由をエンドユーザに許容する。
in addition, since the source code is available universally, there are many more chances for bugs to be caught and fixed.
さらに、ソースコードが一般に利用可能であるので、バグが捕らえられて、修理されるずっと多くの見込みがある。
When a program is licensed under the GNU General Public License (the GPL):
プログラムがGNU一般共有使用許諾(GPL)の下で認可されるとき:
-
you have the right to use the program for any purpose;
あなたには、どんな目的にもプログラムを使用する権利がある。
-
you have the right to modify the program, and have access to the source codes;
プログラムを変更する権利を持っていて、ソースコードに近づく手段を持っている。
-
you have the right to copy and distribute the program;
あなたには、プログラムをコピーして、広げる権利がある。
-
you have the right to improve the program, and release your own versions.
あなたには、プログラムを改良して、あなた自身のバージョンをリリースする権利がある。
In return for these rights, you have some responsibilities if you distribute a GPL'd program, responsibilities that are designed to protect your freedoms and the freedoms of others:
これらの権利のお返しにあなたはそうした。GPLを分配するなら、いくつかの責任がプログラムを作るだろう、あなたの自由と他のものの自由を保護するように設計されている責任:
-
You must provide a copy of the GPL with the program, so that the recipient is aware of his rights under the license.
GPLのコピーにプログラムを提供しなければならない、受取人がライセンスの下で彼の権利を意識しているように。
-
You must include the source code or make the source code freely available.
ソースコードを入れなければならないか、またはソースコードを自由に利用可能にしなければならない。
-
If you modify the code and distribute the modified version, you must license your modifications under the GPL and make the source code of your changes available.
コードを変更して、変更されたバージョンを分配するなら、GPLの下であなたの変更を認可して、あなたの変化のソースコードを利用可能にしなければならない。
(You may not use GPL'd code as part of a proprietary program.)
GPLを使用しないかもしれない。(独自に開発したプログラムの一部としてコード化するだろう、)
-
You may not restrict the licensing of the program beyond the terms of the GPL.
GPLの用語のときにプログラムの認可を制限しないかもしれない。
(You may not turn a GPL'd program into a proprietary product.)
GPLを回さないかもしれない。(専有製品の中にプログラムを作るだろう、)
For more on the GPL, check the
GNU Project Web site
.
GPLの上の以上がないかどうか、GNUプロジェクト・ウェブサイトをチェックする。
For reference, a copy of the GNU General Public License is included in Volume II.
参考のため、GNU一般共有使用許諾のコピーはVolume IIに含まれている。